Komentarz do Samuela II 22:9
עָלָ֤ה עָשָׁן֙ בְּאַפּ֔וֹ וְאֵ֥שׁ מִפִּ֖יו תֹּאכֵ֑ל גֶּחָלִ֖ים בָּעֲר֥וּ מִמֶּֽנּוּ׃
Wzniósł się dym w gniewie Jego, a ogień z ust Jego zieje; zarzewia żarzą się z Niego.
Rashi on II Samuel
Smoke rose from His Nostrils. Such is the manner of an angry person, smoke comes out of his nostrils and so [we find], "Smoke has risen from My nostrils."11Yeshayohu 65:5. This is always the meaning of the words "Anger of the nose," the nose flares and lets out air.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Samuel
Fire from His Mouth consumed [the wicked]. Through the decree utterred from His Mouth fire [came forth] and consumed the wicked.
Ask RabbiBookmarkShareCopy